Nedělní chvilka angličtiny: western

1. 10. 2017 9:09:09
Ve starých westernech nalezneme nejen tradiční souboj dobra a zla v podmínkách drsného Západu, ale i řadu zajímavých výrazů. Slovíček, která skrz ocelové čelisti cedili tvrďáci jako Randolph Scott, John Wayne nebo Clint Eastwood.

Začnu trojicí podstatných jmen, která označují určitou formu konfliktu mezi dvěma znepřátelenými stranami a mají velmi podobnou jazykovou strukturu - všechna začínají na "s" a skládají se z běžného anglického slovesa plus příslovcové přípony (vágně řečeno).

shootout - přestřelka (tady není co řešit)

showdown - proměna skrytého konfliktu v otevřený, zúčtování, rozhodující souboj déletrvajícího soupeření, závěrečné kdo z koho

standoff - situace, kdy se dvě znepřátelené strany drží vzájemně v šachu, obvykle prostřednictvím namířených bambitek. V moderní angličtině se často používá v přeneseném významu pro patovou situaci (How to win a nuclear standoff). V mírně modifikované formě se dá také použít jako přídavné jméno. Pokud jste na rande s dámou, která se k vám chová chladně a odměřeně, můžete říci "She was quite standoffish that night".

+++++++++

A dále budu pokračovat náhodnou směskou výrazů, které mi ze starých westernů uvízly v paměti. Mimochodem, pro takovéto kolekce narychlo sesbíraných objektů má angličtina hezký výraz: grab bag.

assay office - kancelář pro zjišťování ryzosti kovů; s touto institucí se tím pádem setkáte hlavně ve filmech ze zlatokopeckého prostředí; důležitou roli hraje např. ve filmu The Yellow Mountain (1954), kde se objevil i mladý Lex Barker (pozdější Old Shatterhand). A když už jsem odbočil do probírání idolů svého mládí, doporučím vám ještě starý westernový seriál "Death Valley Days" (dá se najít na YouTube). V episodě "Dočasný šéf věznice" (Temporary Warden) si zahrál i pozdější president Ronald Reagan. Byla to jedna z jeho posledních rolí - o rok později už kandidoval na guvernéra státu California.

boot hill - hřbitov, kde jsou obvykle pochovaní pistolníci a desperátové

braves - pokud na Divokém Západě zaslechnete toto slůvko, nablízku nejsou odvážlivci, ale indiáni; takto se totiž označují běžní kmenoví válečníci (též warriors). Jejich náčelník se zove chieftain a poznáte ho podle ozdobné čelenky (headdress), obzvlášť je-li kmen (tribe) na válečné stezce (warpath). Většina indiánských slovíček si naštěstí nalezla cestu i do češtiny, takže s jejich překladem by neměl být problém: teepee, squaw, mustang, tomahawk, wigwam, moccasin a totem (přesněji "totem pole"). A na závěr tohoto hesla ještě jedno kulturní varování: v Americe prakticky nikdo nezná Vinnetoua :-)

bushwhack - prodírat se hustým porostem, ale také přepadnout někoho ze zálohy, doslova "majznout z křoví"

draw - asi nejdůležitější sloveso amerického Západu; jeho běžný význam "táhnout" se zde zužuje na "vytáhnout bouchačku" - s tím, že ta "bouchačka" je většinou nevyslovená, takže místo "He drew a gun on me" (což by žádný tvrďák nikdy neřekl), stačí zahuhlat "he drew on me" (vytáhl na mě pistoli). Nepsané pravidlu Západu říká, že jakmile na vás někdo tasí kvér nebo se jen rukou přiblíží k pouzdru (holster), můžete začít střílet. A u šerifa se pak lehce obhájíte lakonickým "...but he drew first". Toto slovo se také dá použít jako podstatné jméno: "Jack was the fastest draw in the West" nebo "Jack was quick on the draw", popřípadě ve smyslu stupňovacím: "Jack outdrew everybody" - tedy "Jack dokázal tasit kvér rychleji než kdokoliv jiný" (podle vzoru "Jack outsmarted everybody" - ..přechytračil..).

hand - pomocná síla na farmě či ranči, též cowboy, cowhand, cowpuncher, cowpoke, cowman, cattleman nebo farmhand. U větších rančů jim nevelí sám majitel, ale "předák" (foreman). Někteří bezskurpulózní rančeři mají také své "pohůnky" (henchmen) nebo přímo pistolníky (gunmen či gunslingers) na různou "špinavou práci" (dirty job).

homestead - usedlost, statek; kromě farem (farm) a rančů (ranch) asi nejčastější forma obydlí ve westernech. Významové rozdíly najdete zde. K dalším patří srub (log cabin), chýše (hut) a lovecká chata (hunting lodge).

livery stable - veřejná stáj, kde si projíždějící kovbojové mohli "zaparkovat" svého koně; též si zde mohli koně půjčit

mexican standoff - speciální předbojová pozice, při které se drží v šachu ne dvě, ale tři nebo více soupeřících stran; zde je 10 nejznámějších ukázek z amerických filmů (ale pozor na děti - některé scény jsou trochu drsnější povahy).

posse - jednorázový sbor dobrovolníků svolaný šerifem (sheriff) nebo jeho zástupcem (deputy), obvykle za účelem dopadení prašivých zločinců. Po skončení akce se jednotka rozpustí.

rustle - krást domácí zvířata, obvykle krávy; ten, kdo tuto činnost provozuje je "rustler". V moderní angličtině už tento význam prakticky vymizel a sloveso "to rustle" označuje většinou šelestění či šustění listí (leaves rustling in the wind). Docela by mě zajímalo, zda to má nějakou spojitost s českým výrazem "schrastit něco".

sodbuster - hanlivé označení, obvykle ze strany honáků (cattlemen, cowboys), pro farmáře zabývajícího se obděláváním půdy (doslova "rozbíječ drnů")

stage coach - dostavník, možno použít též zkráceně: a to jak ve formě "stage", tak "coach"; tažnému čtyřspřeží se říkalo "horse team" či "team of horses" a v některých stanicích (relay station) se dalo přepřáhnout (re-hitch). Poměry na jedné takové dostavníkové stanici se zabývá další výborný seriál z 60. let: Laramie.

stampede - divoký úprk splašeného stáda, obvykle dobytka (viz video 0:34)

yellow - slangově "zbabělý"; dá se též použít jako sloveso: "Don't yellow it now", tedy zhruba "Ne abys teď vyměknul". V závěrečné scéně westernu "Nevada Smith" odmítne Steve McQueen zastřelit jednoho raněného zloducha a ten za ním pak volá: "You're yellow! You haven't got the guts!" ("to have guts" = "být odvážný").

watering hole - malý rybníček (či přírodní nádržka), používaný k napájení dobytka. V suchých podmínkách amerického jihozápadu byl velmi často předmětem tzv. "válek o půdu" (range wars). V moderní angličtině se používá jako slangový výraz pro hospodu či putyku. Pokud přijedete na návštěvu do neznámého města, můžete se svého průvodce zeptat: What's your favorite watering hole?

+++++++++

A na závěr dva zajímavé linky pro začátečníky či mírně pokročilé.

1. Jedním z nejtěžších aspektů angličtiny je její nepravidelná výslovnost. V tom vám pomůže google-translate. Když do vstupního okénka vlevo napíšete nějaké slovo, vlevo dole se objeví ikonka tlampače a když na ni kliknete, google vám to slovo "přečte". Tady je ukázka pro slovo "posse".

2. Některá slovíčka nemají přesný český ekvivalent a je potřeba jejich význam odtušit z kontextu. Na to má server RhymeZone pomůcku, která vám pro dané slovo ukáže několik příkladů použití. Tady je to třeba pro slovo "bushwacked" (a další si nabrnkáte změnou toho slova v okénku a ťuknutím na "search").

+++++++++

Předchozí díly ze série Nedělní chvilka angličtiny

Autor: Jan Řeháček | neděle 1.10.2017 9:09 | karma článku: 19.15 | přečteno: 798x

Další články blogera

Jan Řeháček

Impresionisté na hladině

Když se na podzim objevily barvy na stromech, všiml jsem si, že se občas zrcadlí v našem potoce či rybníčku. Tak jsem na ně zamířil objektiv a vyšly z toho roztěkané výtvarné kreace, za které by se nemusel stydět ani Claude Monet.

9.3.2024 v 9:09 | Karma článku: 19.65 | Přečteno: 196 | Diskuse

Jan Řeháček

AI Art: co už umí a co ještě ne

Loni jsem trochu experimentoval s malířskými schopnostmi tehdy nastupující generativní AI Art. Letos, za dlouhých zimních večerů jsem si na to vzpomněl a napadlo mne podívat se, jak moc za ten rok AI pokročila. Nu, posuďte sami.

15.2.2024 v 9:09 | Karma článku: 16.29 | Přečteno: 275 | Diskuse

Jan Řeháček

Není větvička jako větvička

Stromy a jejich rozeklaná větvoví jsou sochařská díla. V létě to ale nepoznáte, protože přírodní majstrštyky zakrývá koruna. Jakmile ale podzim povolá svá vojska zpět do zálohy, ladná elegance dřevěných křivek vystoupí do popředí.

9.2.2024 v 9:09 | Karma článku: 19.25 | Přečteno: 337 | Diskuse

Jan Řeháček

Co rok dal

Začátek nového roku je tradičně příležitostí k ohlédnutí za rokem starým, takže jsem prohrábl archív a vylovil z něho pár fotografií z našeho parku, které si nenalezly cestu do některého z předchozích tématických blogů.

9.1.2024 v 9:09 | Karma článku: 16.65 | Přečteno: 166 | Diskuse

Další články z rubriky Ostatní

Helena Vlachová

Můj syn

Vždy jsem si přála mít tři syny. Jenže člověk míní a Osud mění. Nakonec zůstalo jen při jednom synovi.

19.3.2024 v 6:37 | Karma článku: 10.55 | Přečteno: 284 | Diskuse

Olga Medová

Útřivé

Nevstoupíš dvakrát do stejné... lavice. Lavice Dejvice, rýmovačka...Budova Fakulty architektury od Aleny Šrámkové. Plně obsazené řady. Přednášející za katedrou. Prezentace s fotografiemi.

18.3.2024 v 23:55 | Karma článku: 9.12 | Přečteno: 117 | Diskuse

Pavel Nitka

Jaký to je milý dědeček aneb Stářím moudrost nezískáš...

Vždyť určitě celý život pracoval, staral se o své blízké, jedl jen kvalitní potraviny a nikdy na veřejnosti nemluvil sprostě. Dokonce i mouchám vyrobil ve své dílně krmítko...

18.3.2024 v 19:20 | Karma článku: 12.17 | Přečteno: 442 | Diskuse

Ján Chomík

U kaderníka

Márne sa snažím spomenúť si, kedy som bol prvýkrát u kaderníka. Je to však pravdepodobne jedna z tých spomienok, ktorú moja pamäť už definitívne pochovala.

18.3.2024 v 18:37 | Karma článku: 7.43 | Přečteno: 116 | Diskuse

Josef Ulman

Ja ně prarassijskij...!

Včera jsem na jednom fóru dostal tip na video nechvalně proslulého Petra Hájka, ve kterém dělá rozhovor s Jindřichem Rajchlem.

18.3.2024 v 10:10 | Karma článku: 21.99 | Přečteno: 589 | Diskuse
VIP
Počet článků 400 Celková karma 18.40 Průměrná čtenost 922

Devátý nejhorší kuchař na světě, odpůrce politické překorektnělosti, začínající marťan, neúnavný konzument točeného kyslíku a jazykový dobrodruh ab incunabulis. Člen Analytického piva a Gustavu pro jazyk český. Správce Vojensko-českého slovníku.

Nutný výchovný pohlavek, souhlasí Bouček i Havlová s přerušením projevu na Lvu

Moderátor Libor Bouček ostře zareagoval na kauzu ohledně délky proslovu režisérky Darji Kaščejevové na předávání cen...

Švábi, vši a nevychované děti. Výměna manželek skončila už po pěti dnech

Nová Výměna manželek trvala jen pět dní, přesto přinesla spoustu vyhrocených situací. Martina ze Znojma se pokoušela...

Vyzkoušeli jsme podvod z Aliexpressu. Může vás přijít draho, i po letech

Nakoupili jsme na Aliexpressu a pěkně se spálili. Jednu USB paměť, dvě externí SSD a jeden externí HDD. Ve třech...

Chtěli, abych se vyspala s Baldwinem kvůli jeho výkonu, říká Sharon Stone

Herečka Sharon Stone (66) jmenovala producenta, který jí řekl, aby se vyspala s hercem Williamem Baldwinem (61). Měla...

Byla to láska na první pohled, říká hvězda Gilmorek o manželství s modelkou

Milo Ventimiglia (46), představitel Jesse ze seriálu Gilmorova děvčata nebo Jacka Pearsona ze seriálu Tohle jsme my, je...