Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Přispěvky zde, již pokročily do takového stádia, že trojka z jazyka českého, kterou jsem nedávno obdržel, jeví se mi jako velmi, velmi tolerantní, a tak jen žádám zdejší fundované osazenstvo o shovívavost a porozumění neb dětství jsem měl krušné a školní docházku bídnou.

Děkuji a doufám, že v právě vyťukaných větách jsem nenasekal příliš chybného materiálu. Díky vám cítím, že můj přístup k jazyku českému a vlastenectví doznal již nyní určitých změn. Dosud jsem byl hrdý obyvatel této planety, jelikož jsem si říkal, že náš je svět...teď jsem již i hrdý nositel alespoň částečných znalostí češtiny.

5 0
možnosti

;-D Saprment! To je sebereflexe!:-)

4 0
možnosti
Foto

(kdo pozdě chodí..., snažila jsem se potříkráte reagovat Na Františkovo Hamletovské en face x en profil, ale trollové mne nevpustili:-/) tak jen zdravím diskutující:-)

3 0
možnosti
Foto

Kdo pozdě chodí, sám do ní padá :-)

Za trolíky odpovídá jejich velitel nadporučík Flísenský, tak já mu Tvou stížnost předám. :-)

4 0
možnosti
Foto

A ještě poznámka k příštímu vydání. Mrknu se na to, jaké gramatické chyby jsou nejčastější a zda se častěji proviňují ženy či muži. Omezím se samozřejmě jen na případy, kdy se to dá detekovat na bázi jednoho slova (tedy ne hrubky typu "muži byly").

Tady je seznam dvojic, které jsem si zatím nasyslil (někde to ani nejsou chyby jako spíš alternativní tvary, ale zajímá mne, které se používají častěji):

abychom-abysme,vyměkli-vymněkli, zapomněl-zapoměl, verze-verse, kompozice-komposice, spontánní-spontání, bydlil-bydlel, myslet-myslit, bizarni-bizardni, standardní-standartní, vyjímečně-výjimečně, rozumnější-rozumější, děkuji-děkuju, politici-politikové, ztotožnit-stotožnit, zhnít-shnít, ztěžka-stěžka, shora-zhora

Pokud jsem na něco zapomněl, tak to můžete nahlásit níže. Hlavně jiné typy chyb - variace jako kdybychom-kdybysme si nasekám sám.

3 0
možnosti
Foto

No, já třeba zpravidla používám u variantních dvojic tvary se s, tedy filosofie, komposice atd. a štve mne, když mi word některá ta slova podtrhává.

Zajímavá chyba pramení asi z toho, že jsou u nás samí kazatelé. Všichni totiž tvrdí, že něco dokáží či nedokáží - místo správného tvaru dokážou :)

3 0
možnosti
Foto

Líbí se mi: "pokud si tento královský klenot budeme chránit, tak on bude na oplátku chránit nás."

Jako dobrovolnice si hodně povídám se starými lidmi. Spíš jim naslouchám. A když takový devadesátiletý pán při pohledu z okna řekne: krajina se zimou obléká a my dusíme jaro v srdci....tak vím, že si to musím zapamatovat. Aby to nezaniklo.

6 0
možnosti
Foto

Já se poměrně často stěhuju a při každém přesunu se prohrabu svými věcmi a trochu je pročistím. Něco vyhodím, něco uložím. Ve vývoji jazyka si generace také předávají různé nashromážděné výrazivo a mladí se tím musí prohrabat a rozhodnout se co uložit a co vyhodit. :-)

2 0
možnosti
Foto

J63a43n 95D73l91o62u89h45ý

9. 2. 2015 19:09

tak já to tady přiznám.. na to že jste chlap Vás docela jako žeru ;-);-D

5 0
možnosti
Foto

Nech mi ho taky kousek, joó!;-O;-D

3 0
možnosti
Foto

"Díky tomu, že mluvíme jedním z nejobtížnějších jazyků v Evropě, uprchlíci raději volí země s nějakou jednodušší řečí."

To myslím pravda není. Pravdou však je, že čeština zdaleka není světový jazyk a málo "neslovanských" cizinců ji byť jen trochu zná. Navíc1, pro lidi, kteří nevládnou ani jedním slovanským jazykem, je těžké se začít učit česky. To však pro ně platí pro všechny slovanské jazyky. Navíc2, naučit se dobře česky má smysl jen pro Česko, které je malé a skoro nikde jinde na světě se člověk česky nedomluví.

Tento problém znám a byl jsem si toho vědom, když jsem emigroval do Nizozemska. Uměl jsem však dobře anglicky a obstojně německy - jsem chytrý :-) a poměrně snadno se učím nové jazyky - a nizozemština je germánský jazyk, který leží mezi němčinou a angličtinou. Přesto mě stálo dost času a energie se nizozemsky DOBŘE naučit, dohodl jsem se tu však již za půl roku.

Pár jazyků znám a čeština dle mne není nijak obzvláště těžký jazyk. Francouzština je pro Slovany i Germány, jak gramatikou tak výslovností srovnatělně těžká jako čeština pro neslovany, ne-li těžší. Některé jazyky, jako třeba italština, jsou ZPOČÁTKU asi snažší se učit.

Měl jsem na střední škole vynikajícího učitele ruštiny. Srdcem to byl hudebník a tu ruštinu dělal spíš bokem, aby měl co učit, i když ruština sama o sobě JE pěkný jazyk. Jedna spolužačka se ho zeptala, jaký jazyk je nejsnadnější se naučit. Odpověděl jí, že ten který máš ráda. A to je pravda. Navíc, je dobré, když člověk má k učení se jazyka motivaci. A to neplatí jen pro jazyky.

4 0
možnosti
Foto

Já na jazyky moc nejsem. Vzpomínám si na profesora Běláčka na matfyzu, který mi dal z milosti trojku, ale pravil: "já vám tu trojku teda dám, ale doufám, že nikdy nenavštívíte anglicky mluvící zemi, protože byste nám dělal ostudu". Inu, cesty páně jsou nevyzpytatelné. :-)

Jinak by mě nějaký žebříček obtížnosti docela zajímal. Já nalezl akorát tento

http://www.effectivelanguagelearning.com/language-guide/language-difficulty

ale to je pouze relativně k angličtině.

2 0
možnosti
Foto

Krásně napsané, zasmál jsem se, dokonce i vlasteneckou slzičku jsem zatlačil [>-]R^

3 0
možnosti
Foto

Dík, to já si na vlastenecký slzičky už musel koupit zbrusu novej kyblíček. :-)

3 0
možnosti

Karma. R^ Ale jakpak to, že jsme přešli z vědy na politiku? To už se Vám nechce být mezi kruhy v obilí?;-)

1 0
možnosti
Foto

Ale jo, chce. Ale já někdy, když se blog hodí do dvou rubrik, tak ho nejdřív hodím do té, která roluje rychleji - což je zde politika. Ve vědě ho najdete zítra (pokud nezapomenu ho přepnout). :-)

1 0
možnosti
Foto

Od včerejška se věnuji studiu kozáků, takže mě omluvte, jen sem švihnu karmu a jdu se zas zahloubat do knih.

Jo, je to jako vždy- no mistakesR^

2 0
možnosti
Foto

Že jsi to ty, tak tady je prvních devět slov s návnadou "kozák, kozáci":

milic, semen, sestřelila, separatismu, ropovod, gruzínských, krymský, praporu, pluk

Evidentně v nich převládá duch ukrajinský nad duchem houbovým (druhé slovo)

2 0
možnosti

Čeština vskutku je těžká. I pro české absolventy FF, redaktory ČT a jiné všelijaké novináře.

Zrovna teď jsem si ve zprávách vyslechl varování před ZÁVĚJI, o víkendu zas byli s našimi BIATLONISTAMI, a všemi MÉDIEMI zmiňované.

Někdy bych až zaplakal. :-)

2 0
možnosti
Foto

Jo, jazyk je to přímo pekelný. Koneckonců, tenhle blog jsem si založil i proto, abych se ho trochu doučil. Třeba při překladu toho Nora my nebylo jasný (a stále není), jaký pád se pojí se slovesem naučit:

naučil jsem se jí (komu čemu - češtině)

naučil jsem se ji (koho co - češtinu)

Ta první forma mi přijde taková vzletnější, tak jsem ji použil (ale možná je blbě).

Jinak na ten 7. pád existuje hezký test:

http://www.rozhlas.cz/cesky/testy/_zprava/umite-vytvorit-sedmy-pad-mnozneho-cisla--1380598

1 0
možnosti
  • Počet článků 402
  • Celková karma 19,54
  • Průměrná čtenost 920x
Devátý nejhorší kuchař na světě, odpůrce politické překorektnělosti, začínající marťan, neúnavný konzument točeného kyslíku a jazykový dobrodruh ab incunabulis. Člen Analytického piva a Gustavu pro jazyk český. Správce Vojensko-českého slovníku.