Diskuse
Nedělní chvilka angličtiny: kids
Děkujeme za pochopení.
P66a37v62e12l 28J54e98ř60á80b66e76k
Did not, did too – jako kdybych slyšel Barta s Lisou!
Ohledně eeny meeny – původně tam místo "tiger" bylo "ni**er", to je mazec. (musel jsem vyhvězdičkovat, jinak by se to nepublikovalo)
Jinak trochu off-topic, ale ještě nikdo mi neodpověděl na toto: How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood?
J84a72n 71Ř17e40h72á14č59e74k
My tu v parku pár woodchucků máme, ale říkáme jim groundhog.
Časem udělám fotoreportáž
M30i52l70a58n 94Š29ť55a66s38t37n18ý
Zde nelze nevzpomenout profesora Fiedlera, který název anglické encyklopedie Who Is Who přeložil jako Vlak je vlak.
J50a44n 56Ř67e51h84á14č15e63k
Já bych to přeložil jako "sova je sova"
J43a37r68o89m41í31r 38Š97i21š83a
a teď trošku hantecu...přelož do češtiny a pak následně angličtiny...házet škopky za límec
J70a33n 71Ř33e23h66á14č17e97k
tak na tem by si vylámal kelcny i stréc gůgl
P42e32t52r 58K41o44r38e25c48k87y
No sic jsem v anglosaských zemích pracoval, ale k této dětské angličtině jsem se nedostal a tak díky za ní
- Počet článků 402
- Celková karma 19,53
- Průměrná čtenost 920x