Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Tak jsem začal se studiem ... abych se měl na lovu o čem bavit. Mám to dobře, milý pane učiteli?

Čmokmanmowen biduk mek muktekwé.

1 0
možnosti
Foto

Poznámka v třídní knize, 4. listopadu 2015

Štosel využívá látku probíranou v hodině indiánského jazyka k sestavování čuňačinek, které ve formě taháků následně rozesílá nic netušícím spolužačkám.

0 0
možnosti
BT

jejky to je krásné, některá ta slovíčka musím našprtat

1 0
možnosti
Foto

to děláte dobře, ve čtvrtek bude přezkoušení :-)

0 0
možnosti
Foto

Božo nikan!

Příjemná vsuvka migrační politikyR^

(občas nahlížím, nestíhám příliš komentáře...)

1 0
možnosti
Foto

No, jen abychom taky jednou nedopadli jako Indiáni (v rezervaci) :-)

1 0
možnosti
Foto

Watiyaaa!!

Jak Potawatomi přišli ke "kokotni"? 

Migrovali nebo se nějaký kokotni zatoulal na sever?

1 0
možnosti
Foto

To je dobrá otázka. Jednak asi migrovali a jednak možná migrovali i kokotnik... :-)

A nebo vynalezli ZOO :-)

0 0
možnosti
FF

Jen jsem začal, už mám problém;-(....jak to, když bílý muž je čmokman a bílá je wab, logicky není wabman...stejně jako je tomu u tpukizes a kizes. Já měl tyhle potíže už v angličtině, profesorce jsem často pokládal otázky proč lecčemus tomu tak je?...a ona, ačkoliv se říká, že máme být ve škole zvídaví a ptát se, tak my neustále zoufale odpovídala, že tomu tak prostě je, abych prý zbytečně nepátral, nepřepínal;-D

No nic, jdu zkusit další sloku...;-)

1 0
možnosti
Foto

Především jazyk není logická struktura. Je to jen taková hromádka slov, pravidel a konvencí, která se rodí za pochodu v myslích všech mluvčích. I čeština v sobě nese nelogičnosti...

Podle níže uvedeného zdroje má "čmokman" doslovný význam "dlouhý nůž", což pro nás není moc lichotivé, ale tak nám prostě říkají... ("man" je sice muž v anglině, ale ne v potawatomštině - tím se nenech zmást - nůž je "koman" a někdy se to spojení vidí i ve formě "čmo koman")

http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/BODWADMI/2001-08/0998778563

1 0
možnosti
JR

J28a29r56a 25R57a93n82k

28. 10. 2015 19:52

R^Parada! Tady mame spis Haida a Cree, obcas jsem pozvana na potlache a az na bannock se vzdy krasne precpu salmonem. jinak beef jerky moc nemusim:-)

1 0
možnosti
JR
Foto

J65a92n78a 89M62a44j53o34v75á

28. 10. 2015 19:30

dneska jsem poprvé ráda, že jsem blbá na jazyky;-D

4 0
možnosti
Foto

Tak to já jsem rád každej den.;-D

2 0
možnosti

Na co je takovej blog dobrej? Kdo je zvědavej na nějakou indián-patlaninu!

Dobrý, že jó!:))))

A teď fakt: je to super. Ještě, že tě fakt máme. Jinak bysme úplně krněli, až by s námi zacpali klíčovou dírku, vic než malou.....

Díky, že je to i tak trochu jiné téma:)))

3 0
možnosti
Foto

No počkej až si to přečtou Potawatomci. :-)

Teď tě bude v noci strašit Velký duch Wisaka :-P

1 1
možnosti
MS

Ngiwani,  nmadži. ;-D

1 0
možnosti
Foto

Nmadži, Ellén (jak by řekl Oldřich Nový) :-)

0 0
možnosti
Foto

Tak tuhle řeč zatím neumím :) Nabízím výměnou zaškolení v jiném jazyce :)

http://bohacek.blog.idnes.cz/c/178632/Jen-takModlitba-indianske-zeny.html

2 0
možnosti
Foto

Ty Dakoťanky - ty tě jednou zabijou ;-D

Ještě že sis vybral dívku z jiného kmene. Jinak bychom si za ranního kuropění museli dát na prérii duel otrávenými šípy... :-)

2 0
možnosti
  • Počet článků 402
  • Celková karma 19,45
  • Průměrná čtenost 920x
Devátý nejhorší kuchař na světě, odpůrce politické překorektnělosti, začínající marťan, neúnavný konzument točeného kyslíku a jazykový dobrodruh ab incunabulis. Člen Analytického piva a Gustavu pro jazyk český. Správce Vojensko-českého slovníku.